-
1 sakkos (Outer liturgical vestment worn by bishops of the Eastern Orthodox church, a short, close-fitting tunic with half sleeves, buttoned or tied with ribbons on the sides, and usually heavily embroidered)
Религия: саккосУниверсальный англо-русский словарь > sakkos (Outer liturgical vestment worn by bishops of the Eastern Orthodox church, a short, close-fitting tunic with half sleeves, buttoned or tied with ribbons on the sides, and usually heavily embroidered)
-
2 sleeve
[sliːv]1) (of garment) manica f.to pull o tug at sb.'s sleeve tirare qcn. per la manica; to roll up one's sleeves — rimboccarsi le maniche (anche fig.)
2) (of record) copertina f.; (of CD) custodia f.••* * *[sli:v]1) (the part of a garment that covers the arm: He tore the sleeve of his jacket; a dress with long/short sleeves.) manica2) ((also record-sleeve) a stiff envelope for a gramophone record.) copertina, custodia3) (something, eg a tubular part in a piece of machinery, that covers as a sleeve of a garment does the arm.) manicotto•- - sleeved- sleeveless
- have/keep something up one's sleeve
- have/keep up one's sleeve* * *sleeve /sli:v/n.2 (mecc.) manicotto5 (aeron.) manica a vento6 (elettr.) tubetto isolante● (mecc.) sleeve bearing, cuscinetto a manicotto □ sleeve-board, stiramaniche □ (mecc.) sleeve coupling (o sleeve joint), giunto a manicotto □ ( USA) sleeve links, gemelli; bottoni da polso □ (GB) sleeve notes, scritte sulla copertina di un cd □ (mecc.) sleeve valve, valvola a fodero □ (fig.) to have a card [an idea, a plan, ecc.] up one's sleeve, avere un asso nella manica [un'idea, un progetto, ecc. di riserva] □ (fig.) to laugh up one's sleeve, ridere sotto i baffi □ ( anche fig.) to roll up one's sleeves, rimboccarsi le maniche □ (fig.) to wear one's heart on one's sleeve, parlare col cuore in mano.(to) sleeve /sli:v/v. t.sleeveda.(spec. nei composti) con le maniche; dalle maniche: a short-sleeved shirt, una camicia con le maniche corte.* * *[sliːv]1) (of garment) manica f.to pull o tug at sb.'s sleeve tirare qcn. per la manica; to roll up one's sleeves — rimboccarsi le maniche (anche fig.)
2) (of record) copertina f.; (of CD) custodia f.•• -
3 sleeve
A n1 ( of garment) manche f ; to pull ou tug at sb's sleeve tirer qn par la manche ; to roll up one's sleeves lit, fig retrousser ses manches ;to laugh up one's sleeve rire sous cape ; to wear one's heart on one's sleeve laisser voir ses sentiments ; to have an ace up one's sleeve fig avoir un atout en réserve ; to have something up one's sleeve avoir quelque chose en réserve ; to have a proposal up one's sleeve fig avoir une proposition en réserve ; to have a few tricks up one's sleeve fig avoir plus d'un tour dans son sac ; what's he got up his sleeve? qu'est-ce qu'il nous réserve? -
4 sleeve
sleeve [sli:v]* * *[sliːv]1) ( of garment) manche fto pull ou tug at somebody's sleeve — tirer quelqu'un par la manche
to roll up one's sleeves — lit, fig retrousser ses manches
••to have a few tricks up one's sleeve — fig avoir plus d'un tour dans son sac
-
5 Makwa
A short outer jacket introduced by the Manchu Tartars into the costume of the Chinese. -
6 Tunicle
Short outer garment worn by the clergy in the middle ages. -
7 space
1. noun1) Raum, der2) (interval between points) Platz, der3) (area on page) Platz, der4)the wide open spaces — das weite, flache Land
5) (Astron.) Weltraum, der; see also academic.ru/89689/outer_space">outer space6) (blank between words) Zwischenraum, der2. transitive verbin the space of a minute/an hour — etc. innerhalb einer Minute/Stunde usw
the posts are spaced at intervals of one metre — die Pfosten sind im Abstand von einem Meter aufgestellt
Phrasal Verbs:- space out* * *[speis] 1. noun2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) der Raum3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) der Weltraum2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) mit Zwischenräumenanordnen- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *[speɪs]I. noutside \space and time außerhalb von Raum und Zeitparking \space Parkplatz m, Parklücke fstorage \space Stauraum mempty \space [freier] Platzto take up \space Platz einnehmenwide open \space das weite, offene Landprime office \space Hauptbüroräume plcommercial \space Gewerbefläche fthe first person to go into \space der erste Mensch im Weltraum▪ in \space im Weltraumouter \space Weltall nt, Weltraum min [or within] a short \space of time in kurzer Zeit9. (blank) Platz m; for a photo freie Stelle; TYPO (between words) Zwischenraum m, Spatium nt fachsprblank \space Lücke fto give sb \space to develop his/her own life jdm Freiraum für die eigene Entwicklung lassen13.II. vt1. (position)the posts are \spaced 3m apart die Pfosten stehen 3m voneinander entfernt* * *[speɪs]1. n1) Raum m (ALSO PHYS); (= outer space) der Weltraum, das WeltallSee:to take up a lot of space — viel Platz wegnehmen or einnehmen
to clear/leave some space for sb/sth — für jdn/etw Platz schaffen/lassen
to buy/sell space (Press) — Platz für Anzeigen kaufen/verkaufen; (TV) Sendezeit kaufen/verkaufen
parking space — Platz m zum Parken
3) (= gap, empty area) Platz m no art; (between objects, words, lines) Zwischenraum m; (= parking space) Lücke f; (TYP, COMPUT) Leerschlag m, Leerzeichen ntto leave a space for sb/sth — für jdn/etw Platz lassen
there was a (blank) space at the end of the document — am Ende des Dokuments war Platz gelassen
please answer in the space provided — bitte an der dafür vorgesehenen Stelle beantworten
the wide open spaces — das weite, offene Land
in the space of one hour/three generations — innerhalb einer Stunde/von drei Generationen
2. vtin Abständen verteilen; chairs also in Abständen aufstellen; seedlings also in Abständen setzen; visits verteilen; words Zwischenraum or Abstand lassen zwischen (+dat); (TYP) spatiieren (spec)space them out more, space them further out or further apart —
houses spaced (out) along the road — Häuser, die sich entlang der Straße verteilen
to space payments —
to space the children (out) (when planning a family) → spaced out — in vernünftigen (Zeit)abständen Kinder bekommen
* * *space [speıs]A s1. a) MATH, PHIL Raum m (Ggs Zeit):disappear into space sich in Luft auflösen;stare into (vacant) space ins Leere starrena pass into space ein Pass in den freien Raum;run into space sich freilaufen;make the space for (Handball) jemanden freisperren2. (Welt)Raum m, Weltall n3. Raum m, Platz m:for space reasons aus Platzgründen4. a) (Zwischen)Raum m, Stelle f, Lücke fb) Leerzeile f5. FLUG, BAHN etc Platz m6. Zwischenraum m, Abstand m; TYPO, COMPUT Leerschlag m, Leerzeichen n:keep some space between … and Abstand halten zwischen … (dat) u7. Zeitraum m:in the space of a month innerhalb eines Monats;in the space of minutes in wenigen Minuten, in Minutenschnelle;after a space nach einer Weile;for a space eine Zeitlang8. TYPO Spatium n, Ausschluss(stück) m(n)10. USa) Raum m für Reklame (in Zeitschriften etc)b) Anzeigenformat nc) RADIO, TV (Werbe)Zeit fB v/t1. räumlich oder zeitlich einteilen:spaced out over ten years auf 10 Jahre verteilt2. in Zwischenräumen anordnen:space the chairs two feet apart die Stühle im Abstand von zwei Fuß aufstellena) ausschließen,b) weit(läufig) setzen, sperren* * *1. noun1) Raum, derstare into space — in die Luft od. ins Leere starren
2) (interval between points) Platz, der3) (area on page) Platz, der4)the wide open spaces — das weite, flache Land
6) (blank between words) Zwischenraum, der7) (interval of time) Zeitraum, der2. transitive verbin the space of a minute/an hour — etc. innerhalb einer Minute/Stunde usw
the posts are spaced at intervals of one metre — die Pfosten sind im Abstand von einem Meter aufgestellt
Phrasal Verbs:* * *(between two points) n.Abstand -¨e m. (typography) n.Leerzeichen n. n.Lücke -n f.Platz ¨-e m.Raum ( ¨-e)(Mathematik) m.Raum -¨e m. -
8 space
speɪs
1. сущ.
1) а) пространство to save space ≈ оставлять свободное место airspace ≈ воздушное пространство breathing space ≈ передышка;
свободное пространство empty space ≈ пустота, пустое место parking space ≈ место для стоянки office space ≈ офис (помещение) outer space ≈ космическое пространство (вне земной атмосферы) storage space ≈ место для хранения (вещей и т. п.) б) место, площадь
2) расстояние;
протяжение for the space of two kilometers ≈ на протяжении двух километров
3) интервал времени, промежуток, срок This problem should be solved within a short space of time. ≈ Данную проблему необходимо разрешить за короткий срок. in the space of a fortnight ≈ в течение двух недель
4) космос, космическое пространство
5) место, сидение( в поезде, самолете и т. п.)
7) количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале)
8) полигр. шпация
2. гл.
1) а) оставлять промежутки, делать интервалы б) расставлять с промежутками
2) полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ∙ space out протяженность;
площадь;
пространство, пределы - a * of ten feet расстояние в 10 футов - this subject is quite beyond the * of this article эта тема выходит далеко за пределы данной статьи место (занимаемое каким-либо предметом) - to clear a * for smth. освободить место для чего-либо - the piano takes up too much * рояль занимает слишком много места - the hall affords an ample * for 200 people в зале могут свободно поместиться 200 человек - parking * for 500 cars место для стоянки 500 автомлбилей - for reasons of * из-за ограниченного объема (отказ от обсуждения вопроса в книге, статье) космос, космическое пространство (тж. outer *) - open * открытый космос( философское) пространство - * and time пространство и время расстояние, промежуток, интервал - a wide * between the rows большие промежутки между рядами - to gaze into vacant * уставиться в (пустое) пространство - the blank *s are words which could not be decyphered пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать интервал (на пишущей машинке) - to type single * печатать через один интервал период времени, промежуток времени - a * of three years промежуток времени в три года, трехлетний период - too short a * between arrival and departure слишком короткий промежуток между приездом и отъездом - after a short * вскоре - within the * of ten years в течение 10 лет - in the * of an hour в течение часа, за час, через час - I cannot, in the limited * alloted to me, discuss... я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить... место в газете, газетная площадь - to buy mewspaper * поместить в газете платное объявление - * for the advertisement was donated by the magazine журнал поместил это объявление бесплатно время для выступления по телевидению (продается телекомпаниями;
особ. для рекламы) (сленг) место в жизни;
жизнь( человека) - she liked the * he was in ей понравилось положение, которое он занимал - for a while I was part of his * некоторое время я была частью его жизни - don't impinge on my * не вмешивайся в мою жизнь - there is no * where you are с тобой нельзя жить, ты никому не даешь жить (математика) поле - probability * поле событий( в теории вероятности) (математика) пространство - metric * метрическое пространство (полиграфия) шпация, пробельный материал( полиграфия) пробел( компьютерное) пробел (тж. * character) (американизм) место в общественном транспорте (автобусе) (американизм) место или места в пассажирском самолете - tourist * туристический класс - no * for the next flight на следующий рейс билеты проданы космический - the * age космический век, космическая эра - * science наука о космосе - * biology космическая биология - * centre космический центр - * communication космическая связь, связь в космосе - * dust космическая пыль - * food космическая пища - * laboratory космическая лаборатория - * missile космическая ракета - * propulsion движение в космосе - * target космическая цель - * telemetry космическая телеметрия - * vehicle космический летательный аппарат - * shot (за) пуск в космос - * helmet шлем космонавта, гермошлем - * exploration исследование космоса, космические исследования относящийся к пространству, пространственный;
трехмерный - * axes пространственные координатные оси - * perception (медицина) восприятие пространства оставлять промежутки;
расставлять с промежутками - to * families иметь детей с промежутками в несколько лет;
планировать (свою) семью( полиграфия) набирать вразрядку (тж. * out) делать пропуски, оставлять пустые места (при печатании на машинке) address ~ вчт. адресное пространство address ~ вчт. диапазон адресов advertising ~ место для рекламы space интервал;
промежуток, времени, срок;
after a short space вскоре air ~ воздушное пространство allocating ~ вчт. выделение места allocation ~ вчт. распределяемое пространство back ~ вчт. удаление символа влево cargo ~ грузовое помещение cargo ~ грузовое пространство cargo ~ грузовой трюм checkpoint ~ вчт. область сохранения dead ~ мертвое пространство decision ~ пространство решений device ~ вчт. пространство устройства disk ~ вчт. место на диске disposable storage ~ свободная складская площадь error ~ вчт. пространство ошибок estimation ~ пространство оценок ~ расстояние;
протяжение;
for the space of a mile на протяжении мили ~ место, площадь;
for want of space за недостатком места;
open spaces открытые пространства, пустыри free ~ вчт. свободная память free ~ information вчт. информация о свободном пространстве freight stowage ~ грузовое помещение freight stowage ~ кладовая goal ~ вчт. целевое пространство green ~ зеленая зона green ~ зеленый пояс hard ~ вчт. твердый пробел heap ~ вчт. объем динамической области within the ~ of в течение (определенного промежутка времени) ;
in the space of an hour в течение часа;
через час living floor ~ жизненное пространство loading ~ суд. грузовое пространство name ~ вчт. пространство имен office ~ рабочая площадь конторы ~ место, площадь;
for want of space за недостатком места;
open spaces открытые пространства, пустыри parking ~ место парковки parking ~ место стоянки parking ~ пространство для стоянки probability ~ пространство вероятностей problem ~ пространство состояний range ~ множество значений range ~ пространство значений required ~ вчт. обязательный пробел requirements ~ пространство условий rule ~ пространство правил sample ~ выборочное пространство sample ~ пространство элементарных событий search in problem ~ поиск в пространстве задач search in state ~ поиск в пространстве состояний semantic ~ семантическое пространство single ~ вчт. одиночный пробел solution ~ пространство решений space интервал;
промежуток, времени, срок;
after a short space вскоре ~ интервал ~ количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале) ~ космическое пространство ~ космос, космическое пространство ~ место, сиденье( в поезде, самолете и т. п.) ~ место, площадь;
for want of space за недостатком места;
open spaces открытые пространства, пустыри ~ область ~ оставлять промежутки, расставлять с промежутками ~ пробел ~ вчт. пробел ~ промежуток ~ пропуск ~ пространство;
to vanish into space исчезать ~ пространство ~ полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ;
space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны ~ расстояние;
протяжение;
for the space of a mile на протяжении мили ~ расстояние ~ полигр. шпация ~ between buildings расстояние между зданиями ~ полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ;
space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны storage ~ вчт. объем памяти storing ~ место для хранения strategy ~ пространство стратегий ~ полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ;
space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны trailing ~ вчт. конечный пробел ~ пространство;
to vanish into space исчезать vector ~ векторное пространство virtual ~ вчт. виртуальное пространство warehouse ~ складская площадь white ~ вчт. пробел within the ~ of в течение (определенного промежутка времени) ;
in the space of an hour в течение часа;
через час word ~ вчт. пробел между словами working ~ вчт. рабочая область -
9 engine
двигатель; мотор; машинаbuzz up an engine — жарг. запускать двигатель
clean the engine — прогазовывать [прочищать] двигатель (кратковременной даней газа)
engine of bypass ratio 10: 1 — двигатель с коэффициентом [степенью] двухконтурности 10:1
flight discarded jet engine — реактивный двигатель, отработавший лётный ресурс
kick the engine over — разг. запускать двигатель
lunar module ascent engine — подъёмный двигатель лунного модуля [отсека]
monofuel rocket engine — ЖРД на однокомпонентном [унитарном] топливе
open the engine up — давать газ, увеличивать тягу или мощность двигателя
prepackaged liquid propellant engine — ЖРД на топливе длительного хранения; заранее снаряжаемый ЖРД
production(-standard, -type) engine — серийный двигатель, двигатель серийного образца [типа]
return and landing engine — ксм. двигатель для возвращения и посадки
reversed rocket engine — тормозной ракетный двигатель; ксм. тормозная двигательная установка
run up the engine — опробовать [«гонять»] двигатель
secure the engine — выключать [останавливать, глушить] двигатель
shut down the engine — выключать [останавливать, глушить] двигатель
shut off the engine — выключать [останавливать, глушить] двигатель
solid(-fuel, -grain) rocket engine — ракетный двигатель твёрдого топлива
turn the engine over — проворачивать [прокручивать] двигатель [вал двигателя]
-
10 outline
1. noun2) (short account) Grundriss, der; Grundzüge Pl.; (of topic) Übersicht, die (of über + Akk.); (rough draft) Entwurf, der (of, for Gen. od. zu)2. transitive verb1) (draw outline of)outline something — die Umrisse od. Konturen einer Sache zeichnen
2)the mountain was outlined against the sky — die Umrisse od. Konturen des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab
3) (describe in general terms) skizzieren, umreißen [Programm, Plan, Projekt]* * *1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) der Umriß2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) der Umriß2. verb(to draw or give the outline of.) umreißen* * *ˈout·lineI. n1. (brief description) Übersicht f, [kurzer] Überblick (of über + akk); in novel-writing Entwurf m, Konzept nt; (general summary) Zusammenfassung f, Abriss ma course \outline eine [kurze] Kursbeschreibungan \outline of a country's history ein Abriss m über die Geschichte eines Landesto give a broad \outline of sth etw kurz umreißen [o in groben Zügen beschreibenthe mountain was visible only in \outline as the light faded als es dämmerte, sah man nur noch die Silhouette des Bergesto draw the \outline of sth die Umrisse [o Konturen] von etw dat zeichnenII. vt▪ to \outline sththe area we're interested in is \outlined in red on the map das Gebiet, das uns interessiert, ist auf der Karte rot umrandetthe house was \outlined against the setting sun die Silhouette des Hauses malte sich gegen die untergehende Sonne ab2. (summarize) etw [kurz] umreißen [o skizzieren]* * *['aʊtlaɪn]1. n1) (of objects) Umriss m; (= line itself) Umrisslinie f; (= silhouette) Silhouette f; (of face) Züge plhe drew the outline of a head — er zeichnete einen Kopf im Umriss
2) (fig: summary) Grundriss m, Abriss mjust give ( me) the broad outlines — umreißen or skizzieren Sie es (mir) grob
outlines of botany — Abriss m or Grundriss m or Grundzüge pl der Botanik
2. attr3. vtthe mountain was outlined against the sky — die Umrisse des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab
she stood there outlined against the sunset — ihre Silhouette zeichnete sich gegen die untergehende Sonne ab
2) (= give summary of) umreißen, skizzieren* * *A s1. a) Umriss(linie) m(f)b) meist pl Umrisse pl, Konturen pl, Silhouette f2. a) Konturzeichnung fb) Umriss-, Konturlinie f:in outline in Konturzeichnung; im Grundriss3. Entwurf m, Skizze f:outline view Gliederungsansicht f (auf dem PC)5. Abriss m, Grundzüge pl:an outline of history ein Abriss der Geschichte6. TYPO Konturschrift fB v/t1. umreißen, entwerfen, skizzieren, fig auch in Umrissen darlegen, einen Überblick geben über (akk), in groben Zügen darstellen2. die Umrisse oder Konturen zeigen von:outlined (against) scharf abgehoben (von), sich (als Silhouette) abzeichnend (gegen) oder abhebend (von)* * *1. noun2) (short account) Grundriss, der; Grundzüge Pl.; (of topic) Übersicht, die (of über + Akk.); (rough draft) Entwurf, der (of, for Gen. od. zu)2. transitive verboutline something — die Umrisse od. Konturen einer Sache zeichnen
2)the mountain was outlined against the sky — die Umrisse od. Konturen des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab
3) (describe in general terms) skizzieren, umreißen [Programm, Plan, Projekt]* * *(of a book) n.Abriss -e m.Entwurf -¨e m.Grundriss m.Kontur -en f.Profil -e n.Silhouette f.Skizze -n f.Umriss -e m. v.skizzieren v.umreißen v.Überblick geben ausdr. -
11 missile
управляемая ракета, УР; летящий осколок [обломок]; обстреливать ракетами; применять ракеты ( по цели) ; см. тж. rocketantiarmor(ed fighting vehicle) missile — противотанковая ракета, ПТУР
dual-capability (surface-to-air /surface-to-surface) missile — ракета наземного РК для поражения воздушных и наземных целей
forward area (air) defense missile — ракета войскового ЗРК; ракета комплекса ПВО передового района
HEAT-mine (scattering) multiple warhead AT missile — ПТУР с КБЧ, разбрасывающей ПТ кумулятивные мины
look-down, shoot-down missile — ракета, управляемая системой обеспечения, обнаружения и поражения целей в нижней полусфере (на фоне земли)
passive-radar homing warhead.air-toair missile — ракета воздушного боя с пассивной РЛ ГСН
— air interceptor missile— air-to-ground guided missile— antiair warfare missile— anti-antiaircraft missile— artillery ballistic missile— AT guided missile— battlefield support missile— chemical warhead missile— command guidance missile— counter-air-to-surface missile missile— counterballislic missile missile— counterradar homing missile— counterradiation homing missile— fast-reaction type missile— fire-and-forget guidance missile— fixed based missile— fixed land-based missile— free-flight missile— infantry-launched missile— mobile-based missile— multiple warheaded missile— nuclear warheaded missile— nuclear-armed missile— nuclear-fueled missile— penetration aid missile— radar-seeking standoff missile— rolling airframe missile— turbojet-propelled missile* * *• ракета• ракетный -
12 space
speis
1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) espacio, hueco2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) espacio, sitio, lugar3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) espacio
2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) espaciar- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit
space n1. espacio2. sitio / espacioit's a small flat, there's not much space es un piso pequeño, no hay mucho espaciotr[speɪs]1 SMALLPHYSICS/SMALL espacio2 (continuous expanse) espacio■ she was staring into space miraba al vacío, tenía la mirada perdida3 (room, unoccupied area) espacio, sitio, lugar nombre masculino■ can we make space for one more person? ¿podemos hacer sitio para otra persona?4 (gap, empty place) espacio, hueco■ the word "space" takes five spaces la palabra "space" ocupa cinco espacios5 (in time) espacio, lapso1 espaciar ( out, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLadvertising space espacio publicitariospace age era espacialspace agency agencia espacialspace capsule cápsula espacialspace flight vuelo espacialspace lab laboratorio espacialspace probe sonda espacialspace programme programa nombre masculino de vuelos espacialesspace shuttle transbordador nombre masculino espacialspace station estación nombre femenino espacialspace travel viajes nombre masculino plural por el espacio, viajes nombre masculino plural espacialesspace n1) period: espacio m, lapso m, período m2) room: espacio m, sitio m, lugar mis there space for me?: ¿hay sitio para mí?3) : espacio mblank space: espacio en blanco4) : espacio m (en física)5) place: plaza f, sitio mto reserve space: reservar plazasparking space: sitio para estacionarseadj.• espacial adj.• espacio, -a adj.n.• cabida s.f.• campo s.m.• claro s.m.• espacio s.m.• huelgo s.m.• lugar s.m.• plaza s.f.• regleta s.f.• sitio s.m.• trecho s.m.v.• espaciar v.• regletear v.
I speɪs1) ua) ( Phys) espacio mb) ( Aerosp) espacio m; (before n) <station, program> espacialspace invaders — ( Games) marcianitos mpl
2)a) u ( room) espacio m, sitio m, lugar mb) c ( empty area) espacio mis there a space for this in the case? — ¿cabe esto en la maleta?
a parking space — un sitio or lugar para estacionar or (Esp) aparcar
3) ( of time) (no pl) espacio min the space of one hour — en el espacio or lapso de una hora
4) c ( Print) espacio m; (before n)space bar — espaciador m
II
transitive verb space (out) espaciar[speɪs]1. N1) (Phys, Astron) espacio m•
in space — en el espacio•
the rocket vanished into space — el cohete desapareció en el espacioto stare into space — (fig) mirar al vacío
•
outer space — el espacio exterior2) (=room) espacio m, sitio mthere isn't enough space — no hay espacio or sitio suficiente
•
to buy space in a newspaper — comprar espacio en un periódico•
to take up a lot of space — ocupar mucho sitio or espacio3) (=gap, empty area) espacio m•
in a confined space — en un espacio restringido•
to leave a space for sth — dejar sitio or lugar para algo•
we couldn't find a parking space — no pudimos encontrar aparcamiento, no pudimos encontrar un sitio para aparcar or (LAm) estacionar4) [of time] espacio m, lapso m•
after a space of two hours — después de un lapso de dos horas•
for a space — durante cierto tiempo•
in the space of one hour — en el espacio de una hora5) (fig) (=personal space) espacio m2. VT1) (also: space out) espaciar, separar2)to be spaced out * — estar ido *
3.CPDspace bar N — (on keyboard) espaciador m, barra f espaciadora
space capsule N — cápsula f espacial
space centre, space center (US) N — centro m espacial
space exploration N — exploración f espacial
space flight N — vuelo m espacial
space heater N — calefactor m
space helmet N — casco m espacial
Space Invaders NSING — (=game) Marcianitos mpl
space junk N — basura f espacial
space lab N — laboratorio m espacial
space platform N — plataforma f espacial
space probe N — sonda f espacial
space programme, space program (US) N — programa m de investigaciones espaciales
space race N — carrera f espacial
space research N — investigaciones fpl espaciales
space shot N — (=vehicle) vehículo m espacial; (=launch) lanzamiento m de un vehículo espacial
space shuttle N — transbordador m espacial, lanzadera f espacial
space sickness N — enfermedad f espacial
space station N — estación f espacial
space tourism N — turismo m espacial
space travel N — viajes mpl espaciales
space vehicle N — vehículo m espacial
space walk N — paseo m por el espacio
* * *
I [speɪs]1) ua) ( Phys) espacio mb) ( Aerosp) espacio m; (before n) <station, program> espacialspace invaders — ( Games) marcianitos mpl
2)a) u ( room) espacio m, sitio m, lugar mb) c ( empty area) espacio mis there a space for this in the case? — ¿cabe esto en la maleta?
a parking space — un sitio or lugar para estacionar or (Esp) aparcar
3) ( of time) (no pl) espacio min the space of one hour — en el espacio or lapso de una hora
4) c ( Print) espacio m; (before n)space bar — espaciador m
II
transitive verb space (out) espaciar -
13 outline
1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) omrids2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) hovedtræk2. verb(to draw or give the outline of.) skitsere* * *1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) omrids2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) hovedtræk2. verb(to draw or give the outline of.) skitsere -
14 waistcoat
['weiskəut]noun ((American vest) a short, usually sleeveless jacket worn immediately under the outer jacket: a three-piece suit consists of trousers, jacket and waistcoat.) vest* * *['weiskəut]noun ((American vest) a short, usually sleeveless jacket worn immediately under the outer jacket: a three-piece suit consists of trousers, jacket and waistcoat.) vest -
15 space
1. n протяжённость; площадь; пространство, пределы2. n место3. n космос, космическое пространство4. n расстояние, промежуток, интервал5. n интервалspace code — код интервала; код пробела
6. n период времени, промежуток времениa space of three years — промежуток времени в три года, трёхлетний период
too short a space between arrival and departure — слишком короткий промежуток между приездом и отъездом
space out — растягивать; увеличивать промежутки
7. n место в газете, газетная площадь8. n время для выступления по телевидениюhead space — верхнее поле, головка
9. n сл. место в жизни; жизньshe liked the space he was in — ей нравилось положение, которое он занимал
bin space — полезное место; ёмкость
10. n мат. поле11. n мат. пространство12. n полигр. шпация, пробельный материалspace line — линейка, шпон; пробельная строка
13. n амер. место в общественном транспорте14. n амер. место или места в пассажирском самолёте15. a космическийthe space age — космический век, космическая эра
space communication — космическая связь, связь в космосе
16. a относящийся к пространству, пространственный; трёхмерный17. v оставлять промежутки; расставлять с промежуткамиto space families — иметь детей с промежутками в несколько лет; планировать семью
18. v полигр. набирать вразрядкуto space out — набирать вразрядку; разгонять строку
19. v делать пропуски, оставлять пустые местаСинонимический ряд:1. off-planet (adj.) alien; exobiological; extraterrestrial; galactic; interplanetary; interstellar; off-planet; space-age; unearthly2. berth (noun) berth; seat; spot3. infinite distance (noun) cosmos; countless galaxies; galaxy; illimitable distance; infinite distance; infinity; interstellar space; limitless void; outer space; universe4. room (noun) amplitude; area; breadth; chasm; distance; expanse; expansion; gap; hiatus; range; room; spread5. time (noun) bit; extent; interval; period; season; span; spell; stage; stretch; time; while6. range (verb) align; apportion; arrange; keep apart; line up; organise; organize; place; range; separate; set at intervals; spreadАнтонимический ряд:closeness; crowd; disorder -
16 espacio
Del verbo espaciar: ( conjugate espaciar) \ \
espacio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
espació es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: espaciar espacio
espacio sustantivo masculino 1◊ ocupan demasiado espacio they take up too much space o room( entre objetos) space, gap;◊ rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanks2 (Espac):◊ el espacio space;espacio aéreo airspace 3 ( de tiempo): por espacio de 24 horas for 24 hours o for a period of 24 hours 4
espaciar verbo transitivo to space out
espacio sustantivo masculino
1 space
espacio aéreo, air space
espacio sideral, outer space
espacio vital, living space
2 (periodo de tiempo) period
3 (sitio) room: ocupa poco espacio, it takes little room
4 Rad TV programme, US program ' espacio' also found in these entries: Spanish: acordonar - agobiante - ámbito - amplitud - antes - aprovechada - aprovechado - área - blanca - blanco - cámping - conquista - después - discurso - en seguida - enseguida - estrecha - estrecho - evaporarse - extenderse - hasta - holgada - holgado - holgura - hueca - hueco - interlineal - linterna - margen - noche - ocupar - orientación - periodo - período - plaza - primera - primero - radio - reducida - reducido - remota - remoto - rincón - robar - rompecabezas - separación - sitio - sobrar - tapiar - temporada English: accommodate - ahead - bay - beyond - blank - breathing space - by - clearance - come into - confined - cyber space - elbow room - expanse - extension - fill - fit in - forward - gap - gate - go - headroom - in - length - long - near - on - outer space - party political broadcast - room - roomy - single-space - slot - smoky - space - space-saving - spacing - span - spot - stretch out - take - take up - throughout - towards - turn away - wide open - workspace - elbow - leg - maneuver - outer -
17 market
-
18 man
mæn
1. сущ.
1) человек fat man ≈ толстый человек short man ≈ человек низкого роста tall man ≈ высокий человек thin man ≈ тоненький, худой человек handsome man ≈ красивый человек ugly man ≈ некрасивый человек straight man ≈ честный человек, простак wise man ≈ мудрый человек grown man ≈ взрослый человек young man ≈ молодой человек middle-aged man ≈ человек среднего возраста old man ≈ старик divorced man ≈ разведенный человек married man ≈ женатый человек single man ≈ одинокий, неженатый человек the man in the street ≈ "человек с улицы", рядовой человек - average man - Cro-Magnon man - Java man - Neanderthal man - Paleolithic man - Peking man - fancy man - hatchet man - hit man - idea man - ladies' man - organization man - self-made man - man on horseback - straw man - Renaissance man - right-hand man - professional man - family man - marked man Syn: individual, person, human being, human, living being, living soul, soul, one;
anyone, somebody, someone
2) в устойчивых сочетаниях: а) как представитель профессии;
б) как обладатель определенных качеств man of law ≈ адвокат, юрист man of letters ≈ литератор, писатель, автор, сочинитель man of office ≈ чиновник man of ideas ≈ изобретательный, находчивый человек man of motley ≈ шут university man ≈ человек с университетским образованием advance man enlisted men maintenance man newspaperman rewrite man stunt man second-story man man of the pen man of character man of no scruples man of sense man of great ambition
3) мужчина The average man is taller than the average woman. ≈ Средний мужчина выше средней женщины. Syn: male, masculine person
4) человеческий род, человечество Man cannot live by bread alone. ≈ Не хлебом единым жив человек. Syn: mankind, the human race, men and women, human beings, humankind, people, humanity, homo sapiens
5) слуга;
рабочий Hire a man to take care of the garden. ≈ Найми садовника, который будет следить за садом. Syn: handyman, workman, hired hand, hand, labourer;
employee, worker;
manservant, male servant, boy, waiter
6) муж The minister pronounced them man and wife. ≈ Священник объявил их мужем и женой. Syn: married man, husband, spouse
7) мн. солдаты, рядовые;
матросы
8) ист. вассал
9) пешка, шашка( в игре) ∙ be one's own man
2. гл.
1) а) укомплектовывать кадрами;
воен., мор. укомплектовывать личным составом б) размещать людей;
ставить людей (к орудию и т. п.) ;
сажать людей (на корабль и т. п.) в) занимать( позиции и т. п.) ;
становиться( к орудиям и т. п.) The crew was ordered to man the lifeboats. ≈ Команде было приказано занять места в шлюпке. ∙ Syn: attend, staff, take up one's position in, take one's place at, get to one's post;
supply with hands, furnish with men;
equip, fit out, outfit;
garrison
2) мужаться, брать себя в руки Syn: encourage, cheer up
3) охот. приручать мужчина, человек - there were three men and two women in the room в комнате было трое мужчин и две женщины - to play the * поступать /вести себя/, как подобает мужчине - to make a * of smb. сделать из кого-л. настоящего мужчину /человека/ - to bear smth. like a * мужественно переносить что-л. - be a *! будь мужчиной! - he is only half a * он не настоящий мужчина - * to *, between * and * как мужчина с мужчиной - a good * хороший /добрый, порядочный/ человек - a * of thirty мужчина /человек/ тридцати лет;
тридцатилетний мужчина - a * of action человек дела /действия/, энергичный человек - a * of character волевой человек, сильная личность - a * of moods человек настроения - a * of peace мирный /миролюбивый/ человек - a * of principle принципиальный человек - a * of sense разумный /здравомыслящий/ человек - a * of wisdom мудрый /умный/ человек - a * of ideas изобретательный /находчивый/ человек - a * of many parts разносторонний человек - a * of genius гениальный человек - a * of honour честный /порядочный/ человек - a * of distinction /of mark, of note/ выдающийся /знаменитый/ человек - a * of taste человек со вкусом - a * of few words немногословный /немногоречивый/ человек - a * of many words многословный человек - a * of his word человек слова, господин /хозяин/ своего слова - a * of family семейный человек - a * of means /of property/ человек со средствами, состоятельный человек - a * of business деловой человек;
агент;
поверенный - you'll have to speak to my * of business вам придется поговорить с моим поверенным - a * of law законник;
адвокат;
юрист - a * of letters писатель, литератор;
(устаревшее) ученый - he is the very * for this job он самый подходящий человек для этого дела - if you want a good music teacher, here's your * если вам нужен хороший учитель музыки, вот он( самый подходящий для вас человек) - if you want to sell the car, I'm your * если вы хотите продать машину, я куплю /я согласен купить/ - I feel a new * я чувствую себя обновленным, я как заново родился - if any * comes... если кто-нибудь /какой-нибудь человек/ придет... муж - * and wife муж и жена - to live as * and wife жить как муж с женой - he made them * and wife он обвенчал их (университетское) студент: окончивший, выпускник - a University * человек с университетским образованием - an Oxford * студент из Оксфорда;
человек, окончивший Оксфордский университет, выпускник Оксфорда - senior * старшекурсник( пренебрежительное) приятель (в обращении) - speak up, *!, speak up, my (good) *! ну, говори же, друг! - hurry up, *!, hurry up, my (good) *! да поскорей же, приятель! - come along, *!, come along, my ( good) *! ну пошли, мой милый! - nonsense, *!, nonsense, my (good) *! чепуха! - well, * /my (good) */, where is it? ну, милый мой, так где же это? человек - the rights of * права человека - food not fit for * or beast пища, не пригодная для людей или животных - board at - per * пансион (стоит) один доллар с человека - *'s sense of himself самосознание - men say that... люди говорят, что... - any * could do that любой( человек) может это сделать - what can a * do? что (тут) поделаешь? - all men are brothers все люди братья - as one /a/ * все как один - to a * все до одного, все как один ( человек), все без исключения;
единогласно - to the last * все до одного, все до последнего человека - all sorts and conditions of men, men of all conditions люди всякого рода, самые разные люди - to mistake one's * ошибиться в человеке - * overboard! человек за бортом! (без артикля) человечество, человеческий род слуга рабочий - the manager spoke to the men управляющий поговорил с рабочим - this factory employs 300 men на этой фабрике работает триста рабочих солдат, рядовой, матрос рядовой состав - officers and men офицеры и солдаты пешка шашка (в игре), фишка - to jump a * брать шашку игрок (в спорт. команде) (историческое) вассал сокр. от man-of-war, merchantman и т. п. (-man) как компонент сложных слов означает занятие, профессию - clergyman священник - postman почтальон - sportsman спортсмен - workman рабочий > the inner * внутреннее "я", душа;
желудок > to refresh the inner * поесть, подкрепиться > the outer * плоть;
внешность, костюм > to clothe the outer * одеться > odd * решающий голос;
человек, выполняющий случайную работу > odd * out "третий лишний" (игра) > heavy * (театроведение) (профессионализм) актер, исполняющий трагические роли > one-dollar-a-year * (американизм) крупный капиталист, участвующий в деятельности правительственных органов и получающий номинальный оклад в один доллар в год > * of the house глава семьи > my old * мой отец > men of the day герои дня > a * of the world человек, умудренный опытом, бывалый человек;
светский человек > a * about town светский человек, богатый повеса, жуир > a * of the turf завсегдатай скачек > a * of straw соломенное чучело;
человек с небольшими средствами;
ненадежный человек;
подставное /фиктивное/ лицо;
воображаемый противник > a * of God святой;
духовное лицо > M. of Sorrows( библеизм) Муж скорбей > a * in a thousand редкий /исключительный/ человек;
таких людей мало, такого человека редко встретишь;
такого человека поискать надо > * in blue полицейский;
моряк > men in blue (американизм) (историческое) федеральные войска > the * in the street( американизм) тж. the * in the car "человек с улицы", средний /рядовой/ гражданин > the next * (американизм) всякий другой, любой;
первый встречный > a run-of-the-mill * заурядный человек > the * in the moon вымышленное лицо > * and boy с юных лет;
(устаревшее) все как один > he lived there * and boy он всю жизнь прожил там > I have known him * and boy я его знаю с детства > * and boy turned out into the street все как один высыпали на улицу > the * for me, the * for my money этот человек мне подходит, этот человек меня устраивает > the * higher up начальник, хозяин, босс;
высшая инстанция > the * at the wheel руководитель > M. Friday Пятница, верный /преданный/ слуга > no *'s land нейтральная територрия > to hit a * when he is down бить лежачего > to be one's own * прийти в себя;
быть в норме;
держать себя в руках;
ни от кого не зависеть, свободно распоряжаться собой, быть хозяином своей судьбы > he is his own * он сам себе хозяин > a * or a mouse либо пан, либо пропал > like master like * у хорошего хозяина и работники хороши > every * to his (own) taste на вкус и цвет товарищей нет;
о вкусах не спорят > (so) many men, (so) many minds (пословица) сколько голов, столько умов > a drowning * will catch at a straw (пословица) утопающий за соломинку хватается > every * has his hobby-horse у каждого есть свой конек /своя страсть, своя прихоть/;
у каждого есть свои маленькие слабости > a * is known by the company he keeps (пословица) скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе), кто ты > one *'s meat is another *'s poison( пословица) что полезно одному, то вредно другому;
усопшему мир, а лекарю пир > a * can die but once двум смертям не бывать, а одной не миновать > * proposes but God disposes( пословица) человек предполагает, а Бог располагает > * alive! боже милостивый!, боже правый!;
вот те на!, вот так так! укомплектовывать кадрами, персоналом( военное) (морское) укомплектовывать личным составом;
занимать людьми;
ставить людей (к орудию и т. п.) ;
посадить людей (на транспорт) - to * a unit укомплектовать часть личным составом - to * a boat сажать гребцов на шлюпку - to * the pumps поставить людей к насосам /к помпам/ занять (позиции) ;
стать( к орудиям) - to * the defenses занимать оборонительные позиции - to * the guns занимать места у орудий собрать все свое мужество, мужаться, взять себя в руки (охота) приручать (сокола и т. п.) ad ~ рекламный агент ad ~ специалист по рекламе to be one's own ~ быть независимым, самостоятельным;
свободно распоряжаться собой to be one's own ~ прийти в себя, быть в норме;
держать себя в руках contact ~ контактный человек contact ~ посредник contact ~ представитель delivery ~ курьер delivery ~ разносчик delivery ~ рассыльный delivery ~ экспедитор every ~ to his own taste = на вкус на цвет товарищей нет good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения ~ слуга, человек;
I'm your man разг. я к вашим услугам, я согласен ideas ~ рекл. носитель идей insurance ~ страховой агент maintenance ~ механик, выполняющий техническое обслуживание maintenance ~ техник по обслуживанию оборудования ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни town: ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения ~ муж;
man and wife муж и жена ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни ~ in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни street: street: the man in the ~ обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией ~ of courage храбрый, мужественный человек;
man of decision решительный человек ~ of distinction (или mark, note) выдающийся, знаменитый человек ~ of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец ~ в устойчивых сочетаниях: как представитель профессии: man of law адвокат, юрист ~ of means состоятельный человек mean: ~ pl средства, состояние, богатство;
means of subsistence средства к существованию;
a man of means человек со средствами, состоятельный человек ~ of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек principle: man of high(est) ~ высокопринципиальный человек;
a man of no principles беспринципный человек ~ of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор ~ of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец pleasure: ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие( в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит ~ of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек ~ of property собственник property: ~ имущество;
собственность;
хозяйство;
a property земельная собственность, поместье;
имение;
a man of property собственник;
богач ~ of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек sense: sense здравый смысл (тж. common sense, good sense) ;
ум;
a man of sense разумный человек ~ of straw воображаемый противник ~ of straw ненадежный человек ~ of straw подставное, фиктивное лицо ~ of straw соломенное чучело straw: a man of ~ воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание a man of ~ ненадежный человек a man of ~ подставное, фиктивное лицо a man of ~ соломенное чучело ~ of taste человек со вкусом ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор ~ of the world светский человек ~ of the world человек, умудренный жизненным опытом ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. worth: ~ достоинства;
a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек;
he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам ~ подбодрять;
to man oneself мужаться, брать себя в руки media ~ работник средств массовой информации ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи ~ врачебный, медицинский ~ разг. студент-медик ~ терапевтический;
medical ward терапевтическое отделение больницы ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: ~ man врач meter ~ весовщик meter ~ землемер meter ~ контролер на платной автостоянке reasonable ~ благоразумный человек reasonably prudent ~ осторожный человек prudent: reasonably ~ man расчетливый человек ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. ~ of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. tally ~ контролер при погрузке и выгрузке товара tally ~ лицо, продающее товар по образцам tally ~ лицо, продающее товар в рассрочку tally ~ лицо, продающее товар в кредит tally ~ счетчик tally ~ тальман good ~! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения wealthy ~ богатый человек -
19 transfer
1) передача; перенос; переход || передавать; переносить; переходить2) перемещение || перемещать3) перевозка || перевозить4) перегрузка || перегружать5) перегрузчик; перегрузочная установка6) транспортёр, конвейер7) метал. шлеппер8) нефт. перекачивание || перекачивать9) переключение (на другой источник питания) || переключать ( на другой источник питания)10) смещение судна (на циркуляции); боковое смещение судна ( при торможении)11) вчт. передача управления, переход || передавать управление, выполнять переход12) вчт. команда перехода14) кфт., тлв перезапись || перезаписывать15) перевод, перенос (напр. изображения с магнитной ленты на киноплёнку) || переводить, переносить•transfer in the vicinity of space complex — перелёт в окрестностях орбитального комплекса;to transfer control — вчт. 1. выполнять команду передачи управления 2. передавать управление;to transfer measurements from the standard to an instrument — передавать размер единицы от эталона рабочему средству измерений-
2-D heat transfer
-
3-D heat transfer
-
active-power transfer
-
adhesive transfer
-
advective heat transfer
-
aeroassisted orbit transfer
-
aerobraked orbital transfer
-
aerocapture orbital transfer
-
aircraft control transfer
-
automatic load transfer
-
back and forth transfer
-
back transfer
-
belt transfer
-
between-machine pallet transfer
-
bielliptic transfer
-
block-by-block transfer
-
block transfer
-
boiling heat transfer
-
bubble transfer
-
burn transfer
-
bus transfer
-
cable transfer
-
carrier transfer
-
chain cooling-bed transfer
-
chain transfer
-
chain-and-dog-type transfer
-
charge transfer
-
circle-to-circle transfer
-
color transfer
-
conditional transfer
-
conjugal transfer
-
container transfer
-
contingency extravehicular transfer
-
contrast transfer
-
convective heat transfer
-
co-orbital transfer
-
crew transfer
-
cross transfer
-
cryogenic fluid transfer
-
current transfer
-
cyclic heat transfer
-
data transfer
-
developed heat transfer
-
diffusion transfer
-
dispersed flow heat transfer
-
dog transfer
-
double-stitch transfer
-
dragoff transfer
-
dragon transfer
-
drop metal transfer
-
droplet mass transfer
-
dry lettering transfer
-
dry transfer
-
eddy transfer
-
electron transfer
-
electrostatic transfer
-
emergency transfer
-
end-point transfer
-
epitaxial transfer
-
extravehicular transfer
-
field pipeline transfer
-
film transfer
-
filming boiling heat transfer
-
film-to-tape transfer
-
film-to-video transfer
-
fine spray metal transfer
-
finite-burn transfer
-
flat transfer
-
fluidized bed heat transfer
-
four-run pull-off transfer
-
frame transfer
-
friction transfer
-
gas pipeline transfer
-
globular metal transfer
-
gravity-assist transfer
-
heat transfer
-
heat-and-mass transfer
-
HEO-to-LEO transfer
-
high acceleration transfer
-
high-thrust transfer
-
Hohmann transfer
-
image transfer
-
impulse transfer
-
information transfer
-
inner-to-outer transfer
-
interbasin water transfer
-
interline transfer
-
interorbital transfer
-
interprocess transfer
-
interregional water transfer
-
interrupt-driven transfer
-
intrabasin water transfer
-
isothermal heat transfer
-
jet impingement heat transfer
-
jet-pump transfer
-
laminar heat transfer
-
lease automatic custody transfer
-
lift-modulation transfer
-
link-and-chain cooling bed transfer
-
liquid deficient heat transfer
-
liquid-liquid mass transfer
-
load transfer
-
long-arc transfer
-
low acceleration transfer
-
low-thrust transfer
-
many-revolution orbit transfer
-
mass transfer
-
media transfer
-
mild transfer
-
minimum-fuel orbital transfer
-
modulation transfer
-
moisture transfer
-
multiple-burn transfer
-
noncoplanar transfer
-
normal transfer
-
nuclear heat transfer
-
oil transfer
-
one-dimensional heat transfer
-
on-orbit fluid transfer
-
orbital transfer
-
orbit transfer
-
outer-to-inner transfer
-
parallel transfer
-
pattern transfer
-
phase transfer
-
phase-change heat transfer
-
plane change transfer
-
point-to-point transfer
-
post-burnout heat transfer
-
post-CHF heat transfer
-
post-DNB heat transfer
-
post-dryout heat transfer
-
powder image transfer
-
power transfer
-
pull-off transfer
-
pull-on transfer
-
radar identification transfer
-
radar transfer of control
-
radial transfer
-
radiant heat transfer
-
radiation heat transfer
-
radiative heat transfer
-
reflood heat transfer
-
refrigerant-side heat transfer
-
rendezvous transfer
-
reverse transfer
-
rewet heat transfer
-
right angle transfer
-
secretary transfer
-
seed transfer
-
selective transfer
-
serial transfer
-
short-arc transfer
-
single-burn transfer
-
single-revolution orbital transfer
-
skid transfer
-
slide-off transfer
-
sound transfer
-
stagnation point heat transfer
-
standard transfer
-
steady-state heat transfer
-
sweep arm transfer
-
tape-to-film transfer
-
thermically symmetric heat transfer
-
three-dimensional heat transfer
-
three-dimensional orbit transfer
-
three-impulse transfer
-
torque transfer
-
total heat transfer
-
transfer of prestress
-
transient convective heat transfer
-
turbulent heat transfer
-
turbulent transfer
-
two-burn transfer
-
two-dimensional heat transfer
-
two-dimensional orbit transfer
-
two-impulse transfer
-
two-way stitch transfer
-
unconditional transfer
-
unidirectional heat transfer
-
unsteady heat transfer
-
vacuum transfer
-
wear-free transfer
-
word-by-word transfer
-
zero gravity fluid transfer
-
zero heat transfer -
20 outline
1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contorno, silueta2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) resumen, esbozo
2. verb(to draw or give the outline of.) perfilar, resumiroutline n contorno / perfiltr['aʊtlaɪn]2 (describe roughly) dar una idea general de; (summarize) hacer un resumen de, resumir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be outlined against the sky perfilarse en el cielo1) sketch: diseñar, esbozar, bosquejar2) define, explain: perfilar, delinear, explicarshe outlined our responsibilities: delineó nuestras responsabilidadesoutline n1) profile: perfil m, silueta f, contorno m2) sketch: bosquejo m, boceto m3) summary: esquema m, resumen m, sinopsis man outline of world history: un esquema de la historia mundialn.• boceto s.m.• bosquejo s.m.• contorno s.m.• cuadro s.m.• esbozo s.m.• esqueleto s.m.• esquema s.m.• esquicio s.m.• estructura s.f.• perfil s.m.• plan s.m.• plano s.m.• rasguño s.m.• reseña s.f.• talle s.m.• trazado s.m.• trazo s.m.v.• apuntar v.• bosquejar v.• delinear v.• dibujar v.• esbozar v.• esquiciar v.• perfilar v.• plantear v.• rasguñar v.• recortar v.• trazar v.
I 'aʊtlaɪn1)a) ( contour) contorno mb) ( shape) perfil m2) ( summary)
II
a) ( sketch) \<\<shape\>\> bosquejar; \<\<map\>\> trazar*b) ( summarize) esbozar*, explicar* resumidamente, dar* una idea general de['aʊtlaɪn]1. N1) (=shape) contorno m, perfil m2) (=draft) [of book, film, plan, theory] esbozo m, boceto m ; (=summary) [of events, facts] resumen mparliament gave outline approval to the new law — el parlamento aprobó en principio el nuevo proyecto de ley
I'll give you the broad or general outline of what we mean to do — te voy a explicar a grandes rasgos lo que pensamos hacer, te voy a resumir lo que pensamos hacer
in outline, the story goes like this — en resumen, la historia es así
2. VT1) (=sketch) esbozar, bosquejar; (=silhouette) perfilarthe mountain was outlined against the sky — la montaña se perfilaba or recortaba contra el cielo
2) (=summarize) [+ policy, situation, plan] resumir, explicar a grandes rasgos3.CPDoutline drawing N — esbozo m, bosquejo m
outline planning permission N — (Brit) (for building) permiso m provisional de obras
outline sketch N — = outline drawing
* * *
I ['aʊtlaɪn]1)a) ( contour) contorno mb) ( shape) perfil m2) ( summary)
II
a) ( sketch) \<\<shape\>\> bosquejar; \<\<map\>\> trazar*b) ( summarize) esbozar*, explicar* resumidamente, dar* una idea general de
См. также в других словарях:
Outer Circle Trail — looking north toward Mont Albert Road Bridge Anniversary Outer Circle Trail Length Approx 13.7 km Difficulty Easy to medium Hills … Wikipedia
Outer Space Jitters — Directed by Jules White Produced by Jules White … Wikipedia
Outer Space Astronauts — Genre Sitcom, Science fiction Created by Russell Barrett Country of origin USA Language(s) English. No. of seasons 1 … Wikipedia
Outer Pennine Ring — Highgate Bridge near Gargrave, on one of the remote sections of the Leeds and Liverpool Canal Locks 209 … Wikipedia
Short-tail stingray — Conservation status … Wikipedia
Outer automorphism group — In mathematics, the outer automorphism group of a group G is the quotient Aut(G) / Inn(G), where Aut(G) is the automorphism group of G and Inn(G) is the subgroup consisting of inner automorphisms. The outer automorphism group is usually … Wikipedia
Outer Mongolian Revolution of 1921 — History of Mongolia This article is part of a series Ancient History … Wikipedia
Outer Circle (London) — The Outer Circle was a railway route in London operated in the late 19th and early 20th centuries over tracks which are now mainly owned by Network Rail but include parts of the London Underground. Although not actually a circle or even a… … Wikipedia
Outer Hebrides — Eilean Siar and Western Isles redirect here. The term Na h Eileanan Siar (Western Isles), which redirects here, can also refer to the whole of the Hebrides. For the Scottish Parliament constituency, see Western Isles (Scottish Parliament… … Wikipedia
Outer Harbor railway station, Adelaide — TransAdelaide colour=#a100ff station name=Outer Harbor line=Outer Harbor street=Oliver Rogers Road suburb=North Haven distance=21.9 access=Level Pedestrian Crossing HFS=No peakfreq=Every 20 30 Mins wdfreq=Every 30 Mins wefreq=Every 60 Mins… … Wikipedia
Outer Harbor railway station — Outer Harbor Railways in Adelaide List of Railway Stations … Wikipedia